'Diamonds in the Rough'는 일반적으로 숨겨진 잠재력을 가진 사람이나 사물, 또는 겉으로 드러나는 형편이 좋지 않지만 실제로는 매우 가치 있는 것을 의미하는 비유적 표현이다. 이 표현은 다이아몬드가 거친 상태에서 보석으로 가공되기 전의 상태를 비유하여, 외적인 모습이나 초기 상태만으로는 그 본질이나 가치를 판단할 수 없음을 강조한다.
이 개념은 인재 발굴, 예술, 사업, 교육 등 여러 분야에서 활용된다. 예를 들어, 교육 분야에서는 어려운 가정환경에 있는 학생들이 잠재력을 가지고 있지만 그들이 가진 환경으로 인해 그들의 재능이 발굴되지 않는 경우를 지칭할 때 사용된다. 또 다른 예로, 원석이 가공되어 보석이 되는 과정에서 그 가치를 아직 알아보지 못한 사람들에게 주로 사용된다.
'Diamonds in the Rough'는 긍정적인 의미를 내포하고 있으며, 종종 누군가의 숨은 재능이나 가능성을 발견하고 개발하는 중요성을 강조하는 데 사용된다. 이 표현은 문학, 예술작품, 영화 등에서도 자주 등장하며, 사회적 메시지를 전달하기 위한 구체적인 사례로 사용되기도 한다.