웨이드-자일스 표기법(Wade-Giles Romanization)은 중국어, 특히 만다린을 로마자로 표기하기 위해 개발된 음성 표기법이다. 이 표기법은 19세기 중반에 영국의 언어학자 제임스 웨이드(James Wade)와 미국의 중국학자 허먼 자일스(Herman Giles)에 의해 만들어졌다. 웨이드-자일스 표기법은 중국어 발음을 보다 직관적으로 나타내기 위해 자음과 모음의 조합을 사용하여 외국인이 이해하기 쉽게 구성되었다.
웨이드-자일스 표기법의 가장 큰 특징 중 하나는 성조를 나타내는 방식이다. 이 표기법에서는 각 성조를 위에 부호로 표시하며, 이는 발음의 정확성을 높이는 데 기여한다. 예를 들어, 'mā'는 1성, 'má'는 2성, 'mǎ'는 3성, 'mà'는 4성을 나타낸다. 성조는 중국어 발음의 의미를 결정짓는 중요한 요소이기 때문에, 웨이드-자일스 표기법은 성조를 생략하지 않고 표기하는 것을 강조한다.
웨이드-자일스 표기법은 그 당시 중국어 발음을 서구에 전달하는 데 큰 기여를 했지만, 몇 가지 단점도 있다. 예를 들어, 'j'와 'q'와 같은 자음은 영어와 다른 발음 체계를 가지고 있어, 영어 사용자에게 혼란을 초래할 수 있다. 또한, 1950년대 후반에 표준화된 핀인(Pinyin) 시스템이 개발되면서 웨이드-자일스 표기법은 더 이상 보편적으로 사용되지 않게 된다. 핀인 시스템은 보다 간단하고 일관된 규칙으로 로마자 표기를 가능하게 하여 중국어 학습자들에게 더 인기가 많아졌다.
그럼에도 불구하고 웨이드-자일스 표기법은 여전히 역사적인 문헌이나 일부 학술 작업에서 사용되고 있다. 특히, 고전 문학이나 고증 작업에서는 웨이드-자일스 표기법이 여전히 가치 있는 도구로 남아 있다. 오늘날 중국어를 배우는 학생이나 연구자들은 웨이드-자일스 표기법뿐만 아니라 핀인 체계도 함께 학습하여, 두 가지 표기법의 차이를 이해하고 활용할 수 있어야 한다.